Карол Г: от тоскливых размышлений до тропической эйфории - Новости музыки perec.ru

Карол Г: от тоскливых размышлений до тропической эйфории

20.06.2025, 06:17:12
Подписаться на «Поп музыка / Зарубежные новости»
Карол Г: от тоскливых размышлений до тропической эйфории

Карол Г раскрывает 5 ключевых песен из нового альбома «Tropicoqueta»
Зажигательная «Tropicoqueta» от Карол Г, выпущенная в пятницу (20 июня), появилась благодаря откровению, произошедшему далеко от дома — в переполненной арене Европы, среди теплоты фанатов, отражающих её корни.

На сцене во время европейского этапа своего рекордного мирового тура «Mañana Será Bonito», наблюдая за тысячами латиноамериканских фанатов, которые приехали издалека, колумбийская суперзвезда поняла, что её следующий альбом не будет о погоне за широкой известностью или переходе на англоязычную музыку — как она такое ни думала, а о том, чтобы отпраздновать душу всего, что делает её поклонников чувствовать себя как дома.

«Это было действительно прекрасно, потому что люди принесли свои плакаты, и это было очень важно для них — видеть, как кто-то приносит маленький кусочек дома туда, вдали», — рассказывает она Billboard Español в студии Republic в Нью-Йорке. Артистка излучает тепло, радуя свежим загаром и летним образом, который полностью соответствует тропическим вибрациям её нового проекта.

Для Карол Г эти фанаты подарили ей ясность, вдохновив главную миссию альбома: принести «маленький кусочек дома» в каждый уголок мира с помощью музыки, которая определяет, кто она и откуда пришла.

Это откровение пришло в решающий момент в карьере хитмейкера. Её предыдущий альбом, «Mañana Será Bonito», 2023 года, стал историческим как первый альбом полностью на испанском языке от женщины, дебютировавший на первом месте в Billboard 200. Её рекордное достижение в сочетании с масштабным стадионным туром обозначило неоспоримый пик в её пути. Тем не менее, среди поиска следующего шага, она предпочла заглянуть внутрь себя, чтобы почтить музыку и культуру, которую всегда носила в себе.

Объёмное произведение на 20 треков вдохновлено звуками и историями латиноамериканских икон, которые сформировали её страсть к искусству. «Этот альбом — дань уважения всем тем жанрам латиноамериканской музыки, которые я слушала, когда выросла», — говорит она, перечисляя музыкальных героинь, таких как Рокио Дуркаль, Ла Индия, Аманда Мигель, Мирам Хернандес, Эленита Варгас, Талия и Селена Кинтанилья среди своих детских вдохновений.

«Tropicoqueta», продюсированная Эдгаром Баррера, Фарреллом Уильямсом, Ови на барабанах, Тейни, Карол Г и другими, проводит слушателей через музыкальную карту Латинской Америки, переплетая колумбийский vallenato, аргентинскую cumbia villera, кубинское mambo, доминиканский dembow и региональную мексиканскую музыку, с живой инструменталкой в её основе. «Я суперколумбийка, я люблю Колумбию, но больше, чем чувствовать себя колумбийкой, я чувствую себя суперлатиной, как будто я отовсюду. Когда я еду в Чили, я не знаю почему, но я чувствую себя частью этого места. И если я еду в Перу, люди тоже заставляют меня чувствовать себя как тамошней.»

Она добавляет: «Альбом — это путешествие в каждое место; маленький жест благодарности за те моменты, когда я путешествую по миру».

Ниже Карол Г раскрывает пять ключевых треков из своего пятого студийного альбома «Tropicoqueta».

«Когда я работала над „Mañana Será Bonito“, мне было тяжело в жизни. Я разочаровалась в себе по многим причинам. Я чувствовала, что не справлюсь. Я погружалась в эту огромную печаль и позволила себе уйти под воду, и не могла выбраться. Затем я вспомнила о времени с друзьями на Багамах, где играла песня Уизкида с фразой про „Ивонни, моя малышка“. Это имя показалось мне потрясающим, мощным и мистическим. Если бы мне сказали, что мой парень с Даниэле, ладно. Но если бы мне сказали, что он с Ивонни, я бы развернулась, чтобы узнать, кто это!

В тот день я сказала своим друзьям: „Зовите меня Ивонни“. Если Каролина не может, Ивонни сделает это. Я даже называла себя Ивонни на зум-конференциях. И ненароком я приняла альтер эго. Это дало мне небольшую свободу. Потом я поняла, что в песне „Essence“ с Темсом не было Ивонни. Там было: „Тебе не нужно другое тело“ [смеётся]. Думаю, так и должно было быть. Время прошло, Ивонни перестала существовать, но я должна поблагодарить её за всё, что она для меня значила в то время. Эта песня — сообщение, которое я всегда хотела, чтобы женщины получили от всего, что я делаю.

Часть послания песни состояла в том, чтобы говорить о том, что такое латинки: мы — душа вечеринки, наши формы, что вечеринка с латинками не та же, что и без них. Я считаю себя немного экстравагантной латинкой, но думаю, что это часть нашей энергии: мы счастливые, радостные, и всегда с веселым настроем. Эта песня отмечает это. Видео потрясающее. Мы снимали его на снежной горе. Было минус 11 градусов Цельсия, как будто мы на пляже. Латинки приносят тепло и комфорт куда бы ни шли. Есть латинки, которые идут на пляж в каблуках, и я думала, что это потрясающе. Латинки любят выглядеть шикарно. Мы всегда хотим быть на высоте, всегда милыми и организованными. Если у нас вечеринка, мы думаем о наряде. Мы это любим.

Я люблю старомодный подход. Я люблю мелкие детали; я пишу рукописные письма и использую любую возможность, чтобы оставить маленький жест. Я романтик. Я чувствую, что люди сейчас любят по-другому — всё как-то мельчает. Я чувствую, что у людей меньше эмоциональной ответственности. Не знаю. Когда мы работали над этой песней, я сказала: „Я думаю, что родилась, чтобы собирать раны“. Я всегда готова любить и чувствую, что моё сердце всегда будет готово любить, независимо от того, что происходит. Я переверну страницу и попробую снова найти любовь. Некоторые эксперты говорят, что теперь любовь принадлежит другой эпохе, и поэтому я сказала: „Нам нужно пригласить артиста из того времени, чтобы вернуть её [это ощущение]“. Какое чувство. У меня были любимые песни на протяжении времени, и сейчас это моя излюбленная. Я слушаю её и восхищаюсь. Это очень особенная песня.

Я была в Медельине с Эдгаром Баррерой, работала над другими вещами. Он вышел, чтобы ответить на звонок, и когда он вошёл, он смеялся, как будто ему рассказали шутку всей жизни. Личность Эдгара очень серьезная, а я довольно экстравагантная. Мне стало интересно, потому что я никогда не видела его так смеющегося. Я спросила: „Что случилось?“ И он говорит: „Звонок от друга, который — кабрón. Я спросила: „И что?“ Он всё ещё смеялся и сказал: „Жена только что его бросила“. Я спросила: „Но какая шутка?“ Он сказал, что ему сказали, что жена бросила его, потому что у него есть женщины на каждом углу. Его жена была в порядке с этим в определённых рамках — она говорила: „Ты можешь иметь своих подруг, только не приводите их домой, чтобы я никогда не узнала об этом“, как будто это были её границы. Но одна из женщин начала оставлять мелкие вещи в его одежде и вещах, чтобы его жена могла их найти. Она начала складывать всё воедино, и в один прекрасный день сказала: „Это уже перебор. Мы дошли до границы.“

„Это и есть лирическая тема этой песни“, — сказала я. Песня включает 57 музыкантов, смесь мариачи и симфонии. Мы записали её в Гвадалахаре. Это одна из самых сильных песен на этом альбоме — из-за того, как она была создана, как написана и музыкантов на ней. Рокио Дуркаль, хотя была испанкой, приняла мексиканскую культуру так хорошо, и Мексика приняла её с распростёртыми объятиями. Я большой фанат музыки Хуана Габриэля. Но именно произведение, созданное им специально для театра Бельяс Артес, всегда вдохновляло меня. Одной из задач для этого альбома было создать песню с аранжировкой такого уровня и с такой же величественностью.

На вечеринках диджей всегда объявляет: „Ладно, время для ‚la hora loca‘ [сумасшедшего часа]“, и все должны встать. Это как приглашение к действию. Раздают вечерние шапки, очки и маленькие аксессуары, и все собираются в круг, чтобы начать танцевать под песни с хореографией. Мы танцуем под „La Mayonesa“, „La Macarena“, „El Tiburón“… Мы все танцуем так, как будто притворяемся акулами.

Я сказала: „Если я собираюсь сделать суперлатинский альбом, который отдаёт дань всем нашим качествам в качестве латиноамериканцев — он должен быть глубоким и в нашей колумбийской культуре». И я подумала: „Мне нужно создать песню, которую будут играть во время ‚la hora loca‘“. Идея заключается в том, чтобы песня содержала инструкции, которые люди могли бы следовать — чтобы они могли выполнять хореографию шаг за шагом, вот так.


PEREC.RU

Публикации, подобные этой, становятся отличным примером того, как в современном музыкальном бизнесе искусство ловко переплетается с комерцией. Забудьте о глубоком музыкальном смысле — это уже не модно. Такой уж маркетинг нынче: продай себя, а не музыку.

Карол Г, танцующая на волнах популярности, как серфингист на Олимпийских Играх, открывает нам «Tropicoqueta» — альбом, в котором, как бы парадоксально это не звучало, глубокий внутренний мир великой артистки вдруг оказался в центре рекламной кампании. Из размышлений о "доме", которые совпали с собранием латиноамериканских фанатов, не трудно заметить: именно они, эти подгруппы поклонников, и есть спасательные круги, за которые артистам не впервой ухватиться, когда маркетинговые будни становятся токсичными.

Альбом будто бы является данью уважения, но только для того, чтобы фанаты снова достали свои телефоны и начали тиктокить под запоминающийся «Tropicoqueta». Ведь что может быть лучше, чем восторгаться устройством для записи видео, когда за спиной у тебя десяток продюсеров, готовых к эксплуатации твоих эмоций?

Неудивительно, что Карол Г с упоением перечисляет имена латиноамериканских героинь — ведь они как раз и являются индикатором того, сколько можно впарить в рамках одного альбома. Эти "иконы" стали неким фоном — удобным механизмом для солидной PR-кампании, где вместо «возвышенной мысли» мы получаем список имен, как длинный чек на заправке.

И вот та самая момент — музыкальный проект с двадцатью треками. Замечательное число для искусства: можно написать одну-две действительно стоящие вещи, а за остальные будут отвечать фанаты. Ничего удивительного, что все 57 музыкантов, что приняли участие в создании одной из песен, – это, скорей всего, удобная маскировка для самой Карол Г. В конце концов, кто же откажется от участия в проекте с таким блеском?

Иногда возникает ощущение, что Карол Г так и говорит: «Слушай, я суперлатинка, а это значит, что у меня есть неисчерпаемая энергия, чтобы танцевать и при этом удовлетворять запросы своего лейбла». Как хорошо, что можно обойтись без настоящей личности и создать замысловатый образ, который стильно отражает моду, но не предостерегает от шаблонов.

Конечно, как всегда, важна и визуальная часть — музыка без видео это как вечер без вина. Как же иначе собрать толпу фанатов и убедить их, что уютно лежать в ванной и часами смотреть на экран – это новая форма культурного наслаждения?

Если подвести итог: в мире, где музыкальные сотрудники активнее движутся к созиданию — «Tropicoqueta» карманный проект от Карол Г, который снова подтверждает, что реальный бенефициар — не артистка, и даже не её аудитория. Тут играют по другим правилам, и все знают, кому на самом деле принадлежат пирожки на этом музыкальном празднике.

Поделиться

Похожие материалы