EPA в протесте: "Этот человек не наш босс"

26.03.2025, 00:00:54КультураОбщество
EPA в протесте: "Этот человек не наш босс"

"Этот человек не наш босс" — работники EPA протестуют против сокращений DOGE
Работники Агентства по охране окружающей среды (EPA) сегодня вышли на улицы по всей территории США, чтобы протестовать против резких сокращений, которые президент Дональд Трамп и Илон Маск сделали в этом федеральном агентстве, чья задача — «защищать здоровье человека и окружающую среду».
Маск, лицо DOGE и мишень растущих протестов у дилерских центров Tesla, стал более заметной фигурой на митинге, чем сам Трамп. "Как пишется коррупция? Е-Л-О-Н," кричали протестующие и их сторонники у забастовочной линии перед федеральным зданием в Нью-Йорке. Некоторые держали плакаты с надписью "этот человек не наш босс" красным цветом с карикатурой лица Маска. Более 150 человек вышли с плакатами и пели: "Убирайся, DOGE, проваливай!" под мотив песни Ludacris, и "Что мы будем делать, когда чистая земля/воздух/вода/наука под угрозой? Встать, отбиваться!"
Работники, представленные профсоюзом AFGE Council 238, провели марши в 8 городах в рамках 'Национального дня действий'. Планы по ликвидации значительной части агентства и ослаблению защиты от загрязнения ставят под угрозу здоровье американцев, предупреждают работники EPA.
"Я занимаюсь исполнением норм, касающихся опасных отходов и токсичных веществ, и это работа, которая, как мне кажется, не является партийной", — говорит Сюзанна Энглот, юрист, работающий в исполкоме EPA. "Каждый хочет, чтобы опасные отходы и токсичные вещества правильно регулировались, утилизировались, хранились и т.д. Но в настоящее время мне тревожно, что ситуация изменится."
EPA, согласно указам Трампа, теперь исключена из возможности принятия каких-либо мер по исполнению или соблюдению норм, которые могли бы "закрыть любую стадию производства энергии", если не существует "неотложной и значительной" угрозы для здоровья, согласно меморандуму, который руководство EPA выпустило 12 марта.
В тот же день администратор EPA Ли Зелдин объявил то, что он назвал "величайшим днем дерегуляции, который видело наше государство", предложив отмену десятков правил, направленных на снижение загрязнения от тепловых электростанций, нефтяных и газовых перерабатывающих заводов, химических заводов, автомобилей и грузовиков, фабрик и многого другого.
Администрация Трампа также приняла решение закрыть научно-исследовательский офис агентства и офисы экологической справедливости. Трамп намекал на сокращение бюджета EPA на 65%. Около 1 100 сотрудников на испытательном сроке в EPA получили уведомление в январе, сообщающее им, что агентство "имеет право немедленно уволить вас". Позже федеральный судья приказал администрации Трампа восстановить в должности сотни уволенных работников агентства. А Белый дом сталкивается с новыми юридическими вызовами из-за своей политики по устранению федеральных агентств и дерегуляции.
И Трамп, и поддерживающий его миллиардер Маск жаловались на то, что регулирование замедляет компании в ходе выборов в прошлом году. "Здесь стоит намного больше, чтобы делать вещи экологи чистыми", — говорил Трамп в интервью с Джо Роганом 25 октября.
"Мы должны иметь разумные расходы. И мы должны иметь дерегуляцию... Я за экологию, [но] не думаю, что мы должны опорочивать нефтяную и газовую промышленность, потому что они сейчас поддерживают цивилизацию", — сказал Маск в своем интервью с Трампом на X 12 августа. Позже Маск использовал цепную пилу "для бюрократии" на сцене Конференции консервативных политических действий в прошлом месяце.
"Элон создаёт климат страха и нацеливается на федеральных работников и их миссию по защите здоровья человека и экологии", — сказал эколог-инженер EPA Харпер Станфилд в интервью The Verge на митинге в Нью-Йорке. "Мы не можем позволить миллиардером заткнуть EPA."
Трамп получил десятки миллионов долларов финансирования от нефтегазовой отрасли. Илон Маск потратил более 250 миллионов долларов, чтобы помочь Трампу стать президентом. Президент затем передал Маску власть кардинально изменить федеральные агентства через его пост в Департаменте государственного управления (DOGE).
В электронном письме в The Verge EPA заявила, что "слушает" своих сотрудников и внесла сокращения, чтобы соответствовать повестке Трампа по устранению программ, которые она считает инициативами разнообразия, равенства и инклюзии.
Станфилд и Энглот сказали на митинге сегодня, что они призывают Конгресс выступить в качестве сдерживающей силы для исполнительной власти и призывают людей обратиться к своим избранным представителям, чтобы поддержать работу EPA.
"Демократ, республиканец, независимый, кто бы это ни был, каждый подвергается этому воздействию", — говорит Энглот. "Работа EPA касается жизни каждого."

Поделиться