Netflix вновь задаёт градус летних реалити-шоу, на этот раз через южнокорейское шоу «Better Late Than Single». Проект дебютировал 8 июля и сразу зацепил необычной концепцией: здесь участники — так называемые «вечные одиночки» (на корейском — 모태솔로, в вольном переводе — «одинокий с рождения»). Все герои — люди, которые ни разу в жизни не строили отношения и, тем не менее, рискнули публично выйти на романтическую арену.
Перед началом съёмок девять участников прошли шестинедельную «работу над собой» под чутким руководством ведущих и купидонов проекта: Seo In-guk, Kang Han-na, Lee Eun-ji и Car, the Garden. Каждый выбирал направление, где хочет получить апгрейд: кто-то работал со стилистом, другие над речью, красотой или даже занимались терапией. После этого «вечные одиночки» прибыли на остров Чеджу, чтобы в течение девяти дней попытаться найти свою любовь среди таких же «нубов» в любовных делах. Возраст и профессии всех — до поры до времени держатся в секрете (привет, любители неожиданных открытий).
В отличие от пачек западных реалити-шоу с одними инфлюенсерами, тут собрали обычных людей: из 4000 заявок выбрали именно этих девятерых, каждый из которых надеется наконец-то ощутить прелести романтической жизни — и желательно, эффектно. Знакомимся с героями:
Noh Jae-yun, 27 лет — художник по визуальным эффектам (VFX) и 3D-дизайнер для кино и видеоигр. По словам коллег, он «красивый, заботливый, но очень стеснительный», а в душе — типичный анимешник, закрытый в своём мире. Его цель — научиться разговаривать с девушками, звучать увереннее и перестать бояться новых знакомств. За компанию с тренером он учится говорить твёрдо и вдохновенно.
Kang Ji-su, 26. «Все эти годы я была домоседкой и ни разу никем не увлеклась», — признаёт она. При этом училась исключительно в женских школах, из-за чего теперь рядом с мужчинами скует страх. Её маленький рекорд по затворничеству: месяц не выходила из квартиры. Ji-su мечтает о лёгкости — хочет учиться флиртовать и наконец-то брать от жизни не только пледы и сериалы.
Kim Seung-li, 27. Корейско-бразильское комбо: родился в Южной Корее, переехал с семьёй в Бразилию в 8 лет, обратно вернулся взрослым. Признаёт: в Бразилии чувствовал себя робким на фоне местных — и только работа над собой и фитнес помогли ему раскрыться.
Kim Yeo-myung, 26 — «солнечный бульдозер». До 26 лет свидания её не манили, но когда все подруги обзавелись парнями, захотелось и ей «вписаться в тусовку». Главный челлендж — прокачать фитнес и уверенность в себе с помощью звезды шоу Physical: 100. Если кто-то понравится — признается первой. Обещает.
Kim Sang-ho, 27 — инженер. В прошлом — школа для мальчиков и армия, лучшие хобби — караоке и пьянки с друзьями-«пацанами». Теперь решил изменить футболки с аниме на что-то прилично-фешенебельное и работать над телом. Потерял почти 20 кг и твёрдо вознамерился найти девушку.
Lee Min-hong, 28. За последние семь месяцев её мама устроила ей 20–30 свиданий вслепую через брачные агентства. Своей внешности не стесняется, но высокие стандарты — от походки до того, как человек держит палочки. Ведущая советует ей быть менее категоричной и хотя бы попытаться рассмотреть чужие достоинства. Min-hong согласна: «Стоит попробовать открыться, прежде чем судить».
Yi Do, 27 — лучшая ученица и репетитор географии в самом престижном вузе страны, Сеульском национальном университете. Уже была на радарах кастинг-директоров, но для участия в EXchange требовался бывший, а hers нет. Говорит очень быстро, работает над коммуникацией с тренером по речи. «Этот урок придал мне уверенности», — отмечает.
Ha Jeong-mok, 26, попал на шоу с подачи брата-близнеца, который теперь занят романом. Жизнь — больше не пазл из братских покупок одежды, теперь он ищет свой стиль, а главное — первую любовь.
Park Ji-yeon, 26 — выпускница исключительно женских учебных заведений, отказ от свиданий объясняет отсутствием мужской поддержки в семье: «Кажется, любой мужчина в итоге окажется как мой отец». Работает с терапевтом, чтобы избавиться от стереотипов и выйти за рамки привычного. Уверена: здесь она найдёт новый старт.
Kang Hyun-kyu, 26 — студент-медик и подрабатывает в баре. Всю молодость провёл за учёбой, социальной жизни почти не было. Признаётся: рядом с девушками «мозг вырубается», но намерен пробовать снова и снова — а вдруг сработает?
Netflix почуял новую жилу – заэксплуатировать не только флиртующих инфлюенсеров, но и простых одиноких граждан. Шоу "Better Late Than Single" не про скандалы и загорелые тела, а про то, насколько человечество неубедительно обречено повторять одни и те же сюжеты про чувство первой любви, только теперь с корейским колоритом. Девять героев – и ни у кого в анамнезе не было даже прогулки за ручку (ну разве что, с мешком картошки или кошкой). Организаторы не постеснялись довести процесс до абсурда: каждому обязательный апгрейд, будь то фитнес, психотерапевт или костюмчик. И словно класс на выпускном – неловкость, робость, вера в чудеса. Кастинг честно делали из 4000 заявок, выбрав не инстазвёзд, а «обычных» людей — сами понимаете, в реалити этот феномен пора изучать отдельным курсом. У каждого своя драма: тут вам и домоседки, и страдающие от маминой гиперопеки, и "солнечные бульдозеры", и выпускники воинской дисциплины. Всё это, конечно, в антураже курортного Чеджу и под контролем уютных купидонов-ведущих. Ироничная формула сезона: если у тебя никогда не было отношений – включают камеры и отпускают в свободное плавание. Милота до комы, но что-то заставляет смотреть дальше. По ходу сериала зрителя ждёт пара инсайтов: во-первых, можно быть одиноким и не стыдиться, во-вторых — шанс на дебют всегда лучше, если тебе помогает стилист и терапевт. Короче, сериал для тех, кому скучно жить без чужих неловких свиданий и комплексующих гениев.