Рами Юсеф и Пэм Брэди о том, как бороться с войной с терроризмом с помощью комедии в шоу «#1 Счастливая Семья США»
Большинство эпизодов «#1 Счастливая Семья США» открываются предупреждением в стиле рейтинга, которое можно увидеть перед трейлером в кинотеатре. На красном фоне большой текст белыми крупными буквами: «Предупреждение о представлении». Ниже текст продолжает: «Не используйте это анимационное шоу как культурное представление для следующих сообществ: мусульмане, арабы», и третья категория, которая в зависимости от эпизода может быть «Люди из Нью-Джерси», «Белые девушки по имени Кортни» или «Мужчины». Вместо рейтинга внизу написано «H» — «Харам», с текстом «Аллах, прости за ошибки в этой программе».
Для одного из создателей и звезды шоу Рами Юсефа идея такого ироничного открытия пришла из того, что он назвал «некой усталостью». Когда его прорывной музыкальный сериал на Hulu «Ramy», который исследует вымышленную версию жизни Юсефа и его египетской семьи в Нью-Джерси, впервые появился в 2019 году, он увидел заголовки, которые, как он сам резюмировал: «‘Ramy’ на Hulu: Готовьтесь, мусульмане, вот ваш парень!» В «Счастливой Семье США» — это дерзкая анимационная комедия о египетской семье, разрывающейся между принятием своей культуры и ассимиляцией к американскому патриотизму после 11 сентября, он хотел абсолютно избежать этого давления.
«Первое, что вы видите, — это что-то, что как бы отбирает воздух из всей беседы», — говорит Юсеф IndieWire. «Пожалуйста, позвольте этому быть глупым и тупым. Позвольте этому не быть символом всего. И будет много людей, которые с этим свяжутся, но также много людей, которым это не понравится. И, в общем, это и есть суть».
Как и в «Ramy», «#1 Счастливая Семья США» (которая дебютировала на Amazon Prime 17 апреля) слишком специфична и персональна для собственных жизненных опытов Юсефа, чтобы служить обобщенным «представлением». Созданная вместе с ветераном «South Park» Пэм Брэди, в сериале Юсеф озвучивает как персонажа, похожего на него, по имени Руми, так и своего отца по имени Хусейн Хусейн, владельца халяльного фудтрака, а остальные члены анимационной семьи — такие как старшая сестра Руми Мона (Алия Шокат) и практичная мать Шария (Салма Хинди) — являются вдохновением от их реальных аналогов.
Хотя шоу часто абсурдно — это вычурный анимационный сериал, который любит смешные шутки или музыкальные номера, его основная сюжетная линия исходит из болезненного места. В пилотном эпизоде семья живет довольно типичной жизнью в начале 2000-х в своем спокойном пригороде Нью-Джерси: дедушка Руми умер, что создало напряжение в отношениях Хусейна и Шарии, тогда как Мона борется с тем, чтобы признаться родителям. Затем происходят теракты 11 сентября, и внезапно соседи избегают их на улице, а Руми становится из обычного ребенка изгнанником в школе.
Фанаты «Ramy» могут вспомнить эпизод «Ягоды», самый яркий четвертый эпизод первого сезона шоу 2019 года. Как и «#1 Счастливая Семья США», этот флэшбек-эпизод сосредоточился на молодом Рами, который переживает социальное отторжение и мгновенное подозрение со стороны других после 11 сентября, вызвавшего волну исламофобии в американской культуре. По словам Рами, опыт написания и съемки этого эпизода, вместе с положительной реакцией публики, заставил его задуматься над различными способами подхода к тому же моменту времени. Хотя идея зрела с 2019 года, он признает, что сейчас она имеет еще большее значение в этот конкретный политический момент.
«Мы получили его небольшую часть, но есть столько всего, что продолжает преломляться в каждое взаимодействие, которое мы имеем сегодня. Есть та часть писателя, которая говорила: «О, мы уже сделали одно. Но потом истинный исследователь персонажей внутри меня говорил: «Это только начало», — говорит Юсеф IndieWire. «Это шоу отображает начало тяжелого наблюдения за отдельными гражданами и определенное давление на проявление патриотизма. И я не знаю, были ли мы когда-либо так сильно призваны продемонстрировать патриотизм, чем на этой неделе. Это почти кажется, что если вы находитесь в аэропорту с коричневым именем, вы должны говорить ‘#1 Счастливая Семья США’.
Хотя Юсеф имел расплывчатые идеи для сериала в 2019 году, развитие проекта действительно началось, когда он и Брэди провели вечерний Zoom-звонок в 2020 году. «Честно говоря, я слегка преследовал Рами», — говорит Брэди о своей первой встрече. «Мне так нравился его сериал и его комедийный голос, что я умоляла моего менеджера: «Пожалуйста, устроь мне встречу!» И это все, что я думала, что произойдет. Это действительно была встреча фанатов». Однако они нашли общий язык, и их беседа о идее Юсефа помогла составить более детализированное предложение для анимационного сериала.
«В лучшем смысле анимация сигнализирует: «Эй, мы собираемся показать вам кучу дурацкой фигни, давайте повеселимся», — говорит Юсеф. «И иметь такой тон, когда вы затрагиваете серьезные темы, особенно когда мы освещаем такие вещи, как похороны и национальная безопасность; если бы это не было анимацией, я думаю, мы бы делали что-то вроде ‘Родина’ или подобное».
Конечный результат их работы, «#1 Счастливая Семья США», выглядит (намеренно) так, будто мог бы выходить по телевидению в то время, когда действие сериала происходит. Юсеф сказал, что хотел, чтобы шоу имело «ностальгию» и тепло, и нашел малайзийскую компанию Animasia для производства арт-части; команде пришлось понизить свои компьютеры, чтобы соответствовать тем, которые использовала команда анимации. «Мы хотели, чтобы это ощущалось почти как DIY, чтобы это шоу могло существовать на Nickelodeon или что-то в этом роде в 90-х», — говорит Брэди. «Так что мы просто хотели убедиться, что это не было отшлифовано. Это чувствовалось, как будто исходило из единой точки зрения».
Среда анимации также позволила Брэди и Юсефу создавать уникальные визуальные метафоры, чтобы перенести аудиторию в голову Руми, среднеклассника, мучительно пытающегося вписаться. Самая заметная из них — это как кодирование в сериале, когда Хусейн толкает свою семью отказываться от своей культуры и ассимилироваться, изображается: когда семья покидает свой дом, они испытывают своего рода статический сбой, который изменяет их внешний вид, чтобы соответствовать человеку, с которым они общаются. «Я думаю, что существует универсальное чувство, которое испытывает каждый, а именно: «Я должен быть другим, когда нахожусь вне своего дома, и когда я внутри своего дома», — сказал Юсеф. «Здесь ставки гораздо выше. И затем мы можем это показать. Мы можем увидеть, как исчезает борода. Мы можем увидеть, как кудрявые волосы становятся прямыми. Мы можем увидеть, как ребенок пытается похоронить свои кудри под шляпой, что я делал в детстве.
«Мы играем с тем, как страшно расти просто ребенком. А затем вы добавляете этот дополнительный слой, когда мир подозревает вас», — говорит Брэди. «Мы просто хотим, чтобы это заставило людей почувствовать, каково это было».
Хотя вся анимационная семья Хусейнов получает отдельные эпизоды и сюжетные линии на протяжении первого сезона, ядро шоу — это Руми и Хусейн, и их отдельные борьбы с культурой и ассимиляцией. Первоначально Юсеф собирался только озвучивать Руми, а Хусейн должен был быть представлен другим актером.
Однако, увидев несколько прослушиваний на эту роль и не будучи удовлетворенным, Брэди подтолкнула Юсефа озвучить Хусейна сам, полагая, что играть версию его отца добавляет уникальную точку зрения к шоу. Чтобы сыграть обе ведущие роли, Юсеф взял разные вдохновения для каждого персонажа. Его вокал Руми вдохновлён видео, которое его сестра Рим поделилась с производством, где он делал «видеопрезентацию», что помогло ему найти хриплый голос, который он использует для своего детского прототипа.
Голос Хусейна был более долгим процессом для Юсефа, и он говорит, что конечный результат на самом деле не слишком похож на его настоящего отца. Чтобы понять персонажа во время сеанса записи в студии, Юсеф экспериментировал с игрой музыки в голосе Хусейна с помощью гитары. Процесс написания песен привел к двум песням, которые Хусейн поёт на протяжении всего шоу, отражающих его сложности: одна — это тематическая песня, маническая музыкальная номер, где он обращается к своим подозрительным соседям, чтобы уверить их, что их семья патриотична и невинна. Другая, «Деньги на мясо», это печальная песня, в которой Хусейн умоляет клиентов поесть в его халяльном фудтраке.
«Голос был найден органично, колеблясь между такой минутой, проникающей, меланхоличной музыкой, и потом этой манифестацией маниакальной любви ко всем в его жизни», — говорит Юсеф. «После нескольких месяцев я смог провести целую сессию или целую сцену, переходя между этими двумя, потому что я понял, как делать их физически».
После сезона, сосредоточенного прямо на семейной жизни Хусейнов, «#1 Счастливая Семья США» резко меняет курс в свои финальные минуты. После того как Руми начал дружбу в AOL с президентом Джорджем Бушем, его похищают из дома и выбрасывают из самолета в Ирак, где сам президент шагает к ребенку, заставляя его помочь американским военным отследить и убить Усаму бен Ладена.
Зрители, которые жаждут узнать, что произойдет после этого неожиданного клиффхэнгера, могут быть спокойны, поскольку Amazon заказал анимационный сериал на два сезона. Обсуждая, что будет делать шоу, Юсеф и Брэди говорят, что второй сезон расширит свои границы, охватывая политическую ситуацию после 9/11 с большим вниманием, чем в первом сезоне, где она служит больше фоном для жизни Руми.
«Наш акцент в первом сезоне был на этой средней школе в центре этой большой глобальной ситуации. И мы перевернули рецепт для второго сезона, где мы бросаем Руми прямо в большую глобальную ситуацию», — рассказывает Юсеф IndieWire. «Таким образом, это действительно крутой способ, чтобы мы могли углубиться и расширить, и обратиться к множеству вещей, которые можно было бы сделать только во втором сезоне. То, что вы чувствуете там в конце, безусловно, является барометром того, куда мы собираемся».
«Ситуация становится довольно масштабной», — говорит Брэди. «И Рами играет довольно важную роль в войне с террором».
Все восемь эпизодов «#1 Счастливая Семья США» уже доступны для просмотра на Prime Video.
Как же замечательно, когда комедия во время войны с терроризмом становится не только щитом, но и полем для новых архетипичных шуток о мусульманах и американском патриотизме. Конечно, не обойтись без уточнения: каждый эпизод «#1 Счастливая Семья США» начинает с предупреждения, что этот шедевр не является культурным представлением — особенно для мусульман и, возможно, людей из Нью-Джерси. Логично, да? Никто не хочет, чтобы культурные эксперименты испортили вечер на диване.
Рами Юсеф, интегрировавший свои перипетии в анимацию, пытается избежать навязчивых общих шаблонов, которые американское ТВ навязывает всем, кого только можно. Он, как бы, демонстрирует усталость от монументов культурной идентичности, и в этом его чудесная паранойя: очень удобно свалить на «культуры» ответственность за свои злые мысли и шутки. Реклама и распространение программы — это всё еще внутренний рынок левостороннего абсурда, что-то вроде:r商機, sans frontiers.
Кажется, звучит четко: чем больше сериал о реальности и идентичности, тем больше шанс найти свою аудиторию в нише «антицензуры». Но, хм, чем больше шуток о войне с терроризмом по принципу «шутка-подшутка», тем чаще возникает вопрос: кому это нужно? Возможно, это просто тактический ход продюсеров, чтобы продвигать нужные всем интересы, возможно, просто способ поднять рейтинги через острую сатиру.
Вместо того, чтобы делать шоу на серьезные темы и не отшлифовывать их до блеска, творцы решают раздвинуть границы анимации и неправильного патриотизма. Они создают «ностальгическую» тоску по 90-м, как будто старый Nickelodeon уже ждал своего возрождения. Легкость исполнения традиционно тяжелых тем? Как же удобно! Вот только подводные камни сможете увидеть не сразу — пока не попадете под прицел «смешных шуток о террористах».
Финал сезона — это отдельная песня. Руми, дружащий с американским президентом и вдруг оказывающийся в Ираке при исполнении? Вряд ли это совпадение. Очевидно, выбор не самого удачного момента для шуток об исламофобии тоже откроет новые горизонты в понимании комедии как барометра политической ситуации. Ну, как минимум, создаст прецедент для двух дополнительных сезонов.
Тут-то и возникает вопрос: кто пополняет свой карман на этой шутливой войне? Комедийные продюсеры и лоббисты обрабатывают шутки, а зрители — отпущенные на произвол судьбы. Как ни поднимай вопросы культурной идентичности, мы всё равно уткнемся в рекламные слоганы и в роскошные мелочи истории — имитации патриотизма и знак «Харам». Пока одни создают «Счастливую Семью», другие — «Счастливую коммерцию». Спешите наблюдать, когда веселье сменится на ответственное «чего бы нам там не наврать?»