AI-субтитры Crunchyroll: сторонний поставщик вновь подводит

Следите за новостями по этой теме!

Подписаться на «Рифы и пачки / Твоя культура»
04.07.2025, 00:51:51ИТКультураПоп музыка
AI-субтитры Crunchyroll: сторонний поставщик вновь подводит

Crunchyroll винит стороннего поставщика в проблемах с AI-субтитрами
В начале прошлого года президент Crunchyroll, Рахул Пурини, заявил изданию The Verge, что компания "очень сосредоточена на тестировании" генеративных инструментов искусственного интеллекта для создания субтитров и преобразования речи в текст. Это заявление последовало всего через несколько месяцев после того, как стриминговый сервис временно снял с показа первую серию одного из своих новых шоу, "Четыре сына семьи Юдзуки", после жалоб зрителей на некачественные субтитры.

Большая часть перевода была бессмысленной, во многих предложениях отсутствовали знаки препинания. В то время некоторые фанаты предположили, что компания использовала AI для перевода эпизода. Наиболее свежие обвинения в использовании AI появились на этой неделе, когда в одной из серий нового аниме были найдены доказательства того, что для написания субтитров использовался ChatGPT.

1 июля пользователь Bluesky по имени Pixel заметил проблемы с немецкими субтитрами к "Некрономико и Космическому Ужасу", одному из новых сериалов, которые Crunchyroll транслирует в этом аниме-сезоне. Помимо общей небрежности, одна строка начиналась со слов "ChatGPT сказал..." во время ключевого момента в дебютной серии шоу. Engadget смог прекратить подлинность эпизода и подтвердить, что он содержит перевод, созданный AI. Если вам интересно, английские субтитры не выглядят значительно лучше, что видно на представленных выше и ниже скриншотах.

"Нам стало известно, что для создания субтитров был использован искусственный интеллект, предоставленный сторонним поставщиком, что нарушает наше соглашение," сказал представитель Crunchyroll изданию Engadget. "Мы расследуем данный вопрос и работаем над исправлением ошибки."

Люди, естественно, были возмущены качеством субтитров. Подписка на Crunchyroll начинается с 8 долларов в месяц, и с момента покупки компанией Sony этот сервис стал доминирующей силой на рынке стриминга аниме за пределами Японии. "Это недопустимо. Как мы можем ожидать, что будем платить за услугу, которая явно не заботится о качестве своих продуктов?" - написал Pixel в своем оригинальном посте. На момент написания данной статьи его сообщение было процитировано более 300 раз и перепостилось тысячами других людей. Многие фанаты заявили, что переходят на торренты с фан-субтитрами, называя официальные переводы, созданные AI, "неприемлемыми для просмотра". Люди на Reddit выразили аналогичные недовольства.

Иронично, что когда Пурини объявил о том, что Crunchyroll тестирует генеративные инструменты AI для субтитров, он заявил, что одной из причин этого является борьба с пиратством. Он рассуждал, что эта технология позволит компании начать стриминг новых, переведенных серий аниме сразу же после их выхода в Японии, добавляя, что задержка между официальными релизами иногда именно и толкает фанатов к торрентам.
Обновление 3:58PM ET: Добавлен комментарий от Crunchyroll.


perec.ru

Crunchyroll уверенно ссылается на «стороннего поставщика» в попытке оправдаться за катастрофические субтитры, которые уже заставили зрителей не раз задуматься о том, не подменили ли новые сезоны фанатские переводы. Это выборочное «партнерство» с каким-то загадочным КотораяПереводит.com выглядит как последняя попытка укрыть свои собственные некомпетентность.

Ситуация с серией "Четыре сына семьи Юдзуки" — яркое свидетельство того, что доверять AI можно лишь в том случае, если вас не пугает грамматический ад. Очевидно, с канцеляритом от ChatGPT даже пробелы предусмотрены не всегда. Такие «шедевры» переводческого искусства ничуть не помогли фанатам, и теперь цена подписки в 8 долларов за месяц кажется даже странной шуткой.

Пока президент Crunchyroll, Рахул Пурини, не слишком убедительно пиарил AI как спасителя от пиратства, многие зрители с горечью осознают: даже лучшее изобретение человечества может превратиться в недоразумение, когда его делегируют роботу — и за это платят деньги.

Теперь компания забавляется расследованием и выпивает свою собственную горькую пилюлю. Чудесное совпадение — как раз тогда, когда появляются открытые жалобы, они сообщают, что «искусственный интеллект» использовался против их воли. Если это не чистое циничное PR, то что это? Инвестиции в "высокие технологии" и отсутствие элементарного контроля качества — классическая формула для того, чтобы заставить клиентов переключиться на торренты.

Здесь даже не стоит говорить о принципах. На фоне недовольства открыто завуалированного в основном фанатами, можно смело утверждать, что виновные лица остаются за кадром, а реальные бенефициары этого художества — те, кто умело маскирует источники и дерет деньги с дотошных подписчиков. Весь этот спектакль вокруг OpenAI, ChatGPT и прочих AI инструментов выглядит как уловка для отвлечения внимания от старого доброго безразличия к качеству.

Конечно, сервисы вроде Crunchyroll с готовностью превращают мечты о качественных субтитрах в хайп о фантастических технологиях — все это до тех пор, пока не возникнет необходимость по-настоящему удовлетворить запросы своих клиентов. Но кто будет это делать, если проще запудрить глаза инновациями, которые сыплются как пыль с хорошо отработанного формата «ветреные кибер-переводы»?

Поделиться

AI-субтитры Crunchyroll: сторонний поставщик вновь подводит | Экспресс-Новости