Следите за новостями по этой теме!
Подписаться на «Гик Гайд (3 апельсина) / Цифра сегодня»Последняя бета-версия iOS 26 для разработчиков неожиданно раскрыла серьёзное обновление для наушников AirPods 4 и AirPods Pro 2 — возможность прямого перевода разговоров в реальном времени. Как стало известно из публикации 9to5Mac, в системе обнаружен новый графический элемент, на котором оба стержня наушников зажаты одновременно. На изображении фигурируют слова на различных языках — Hello, Danke, Obrigado, Bonjour, Olá, Bye — то есть английский, немецкий, французский, португальский.
Что здесь происходит? Apple уже представляла функцию Live Translate (Живой перевод) на конференции WWDC, но тогда говорилось только о звонках по FaceTime и телефонным беседах, а о настоящем разговоре лицом к лицу речи не шло. Более того, слухи о работе над таким инструментом уже просачивались ранее через агентство Bloomberg, но точных сроков появления никто не называл.
Многие детали всё ещё покрыты мраком. Например, для перевода в реальном времени нужны серьёзные вычислительные мощности, а сами AirPods с этим не справятся — вся обработка будет лежать на вашем iPhone, iPad или Mac. Какие языки будут поддерживаться сперва — тоже неизвестно: судя по утечке, ожидаются как минимум английский, французский, немецкий, португальский.
Судя по ситуации с Live Translation для звонков, изначально поддержка ограничится только этими языками и только свежими устройствами, совместимыми с системой Apple Intelligence — это функция искусственного интеллекта Apple. Нет ничего удивительного, если компания примет любимую тактику: новые возможности будут доступны сначала только на последних iPhone 17 и прошлогодних Pro в духе избирательного продвижения своих топ-гаджетов.
Apple продолжает гнуть свою линию технического эгоизма. Вместо старого доброго разговорника — новая игрушка: AirPods 4 и Pro 2, судя по сливам из беты iOS 26, смогут переводить речь с помощью iPhone или iPad. Красота, только вот поддержка языков явно не удивляет: выучить больше четырёх языков разработчики не смогли (английский, французский, немецкий, португальский). А если у вас не самый последний iPhone — чувствуйте себя будто вы не заслужили новых технологий.
Почему такие новшества появляются кусочками и только для избранных флагманов? Видимо, чтобы массовый народ снова задумался, а не пора ли обновить телефон второй раз за полгода. Производителям техника: делайте ограничение доступности, чтобы фанаты были в тонусе. Интрига — Apple и тут не изменяет себе: все улучшения только для «тестово-элитных», а разговоры всех прочих снова останутся без перевода, кроме как с помощью Google Translate.
Техника за 1000$ теперь может помочь болтать в Берлине и Париже, но только если вы заранее купили нужный гаджет, не поскупившись на модель. И даже если вы радостно ждали революции — поздравляем, снова будете завидовать чужим аирподсам в самолёте.