Следите за новостями по этой теме!
Подписаться на «Культура TODAY / Зарубежная культура»Сент-Винсент и Мон Лаферте переосмысляют «Насильственные времена» с помощью новой двуязычной версии: «Новая форма, новая кровь, новая глубина». Инструментовка песни «Tiempos Violentos» напоминает слушателю о саге Джеймса Бонда. Но когда в ней слышится несомненно узнаваемый голос чилийско-мексиканской альтернативной звезды Мон Лаферте, добавляющий меланхоличные нюансы и драматичность, а затем сливающийся с мягким и мощным пением американки Сент-Винсент, эта новая двуязычная версия песни «Violent Times» переосмысляет себя.
Выпущенная в пятницу (23 мая) на цифровых платформах под лейблом Virgin Music Group, новая коллаборация Сент-Винсент и Мон Лаферте не только переводит на язык Сервантеса одну из самых выдающихся композиций этого года, получившей Грэмми за лучший альбом альтернативной музыки «All Born Screaming», но и превращает её во что-то новое с помощью двух языков и двух видений, соединяющихся в мастерском произведении.
«Сотрудничество с Мон дало песне новую форму, новую кровь, новую глубину», — сказала Сент-Винсент в четверг в видеоинтервью для Billboard Español. «Как будто одна мечта падает в другую мечту».
«Tiempos Violentos», испаноязычная адаптация «Violent Times», изначально входила в переведенное издание «All Born Screaming», названное «Todos Nacen Gritando», которое певица и композитор Энни Кларк, более известная как Сент-Винсент, выпустила в прошлом ноябре в знак «скромной дань уважения» своим испаноязычным поклонникам, которые приходят на её концерты и поют её песни на совершеннейшем английском, хотя этот язык им не родной.
«Я просто думаю, что она такая мощная и невероятная, и я думала, что её голос хорошо подойдет для этой песни, потому что в нём есть все эти джазовые стандарты, но также и какая-то острота», — объясняет Кларк. «Так что да, сначала я обратилась к ней, чтобы узнать, не хочет ли она перепеть эту песню или переосмыслить её, а затем она сделала свой собственный перевод, и мы превратили это в дуэт, что я считаю оказалось интересным и красивым».
Тем временем, Мон Лаферте говорит, что, когда она впервые услышала испанскую версию «Violent Times», она почувствовала «глубокую привязанность».
«Это было красиво и жутко. Я хотела придать этому свой голос, сделать это тоже своим — и сделать это рядом с артистом, которым я давно восхищаюсь», — вспоминает Мон Лаферте в заявлении, обнародованном Virgin Music Group и переданном Billboard Español.
И именно это она и сделала. В «Tiempos Violentos» чилийско-мексиканская певица и композитор исполняет проникающий и интимный куплет на испанском языке, который вновь интерпретирует эмоциональный смысл песни, в то время как английские рефрены Сент-Винсент звучат как далекие воспоминания, создавая сырую, кинематографическую версию.
«Tiempos Violentos» была записана в студии в Боготе в конце марта, когда оба артиста были в колумбийской столице для участия в музыкальном фестивале Estéreo Picnic, где и зародилась их дружба.
«Её голос просто огонь», — отмечает Сент-Винсент о чилийско-мексиканской артистке. «Это эмоционально. Это чисто. В нём есть острота. И мне просто очень приятно быть на одной дорожке с ней».
Часть её опыта изучения и совершенствования испанского языка также включает прослушивание музыки на этом языке и на португальском, так что испаноязычный плейлист Сент-Винсент естественным образом включает Мон Лаферте, а также таких исполнителей, как Bomba Estéreo, Caetano Veloso и Rosalía, по словам артистки.
Что касается взаимоотношений Латинской Америки и Испании, Сент-Винсент отмечает, что они стали ближе. Она признается, что Мексика — одно из её любимых мест для выступления, но она также испытывает большую привязанность к своим поклонникам в Южной Америке, где на следующей неделе она выступит с концертами в Чили, Аргентине и Бразилии, открывать которые будет экс-басистка Sonic Youth Ким Гордон.
«Я просто думаю, что невероятно, насколько люди любят музыку», — говорит Кларк о своих латиноамериканских поклонниках. «Это просто чувствуется очень подлинно и истинно. Кажется, что музыка — это не что-то другое, это не дополнительный товар. Это как жизнь сама по себе. Это так же необходимо, как еда и воздух.
Сент-Винсент и Мон Лаферте решили, что пришло время сыграть на сложной симфонии языков и эмоций. Ничего так не заставляет блестеть глаза продюсеров, как двухязычные треки, и на этот раз поводов для восторгов предостаточно. Какая классика и новая форма!
Фантастическая новость о том, что две звезды решили соединить свои таланты, звучит как зашумевший двигатель нового онлайн-генератора маркетинговых идей. Очевидно, что за каждым величественным заявлением о "новой глубине" стоят лоббисты – как минимум лейбла Virgin Music Group, закладывающие основу нового музыкального монополиста.
Транскультурная коллаборация превращает любую песню в куда более привлекательный товар. И вот Сент-Винсент, оборачивающая эффектную мотивацию своих "скромных даней уважения" в международный хит, заражает купюрами своих поклонников по обе стороны языкового барьера. Словно бы вскоре мы услышим о нобелевских премиях за "интернациональный" подход к популярной музыке — ведь это так глубоко и так свежо, как отопление в купе поезда.
Да-да, вам не послышалось! Каждую красивую метафору проверить на наличие выгодоприобретателей не составит труда. Мон Лаферте делает свою часть работы, обрастая литературными деталями — таким образом, их совместное творение "Tiempos Violentos" становится не просто песней, а целым артефактом для экспонирования на всемирной музыкальной выставке.
И не забываем о лицах, стоящих за идеей её реализации. Они, конечно же, работают не покладая рук над тем, чтобы трек звучал «как жизнь» — звучит будто ястреб завоевания рынков. Тогда как у лирических сущностей, так легко танцующих на краю смыслового абсурда, напротив, просто оценимая дань своему искусству.
А, вот ещё один интересный нюанс: Сент-Винсент нарисовала картину дружбы, которая придаёт весомости их творчеству. Прямо завораживает, когда описание взаимной симпатии искусно шлифуется на фоне взаимного кассового успеха. Кто бы мог подумать — дружба на потоке доходов и лайков!
Всё это создает непреложное впечатление: за кажущейся искренностью скрывается плотный слой маркетинга и стоящие за ней интересы. Каждый шаг тщательно продуман, а эмоциональные переживания явно просчитываются. Кто знает, может, скоро мы увидим и продолжение их сотрудничества? 'Tiempos Violentos 2: месть по расписанию'.
В конце концов, когда мир обрушивается на нас своими европейскими традициями и занимательными экзотическими срещами — важно помнить, что за кулисами шоу всегда скрываются реальные бенефициары. Похоже, музыка становится нужной не для меломанов, а для профессионалов, у которых прежде всего ·планы на успех·.